consume oxygen

French translation: Absorption d'oxygène

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:consume oxygen
French translation:Absorption d'oxygène
Entered by: Anna Maria Augustine (X)

22:20 Jun 17, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: consume oxygen
Aerobic exercise—Exercise that increases your heart rate and causes you to consume oxygen.

Absorption d'oxygène????
kerbager
Canada
Local time: 05:54
absorption d'oxygène
Explanation:
Oui, c'est ca.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-17 22:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

ou: consommer
Selected response from:

Anna Maria Augustine (X)
France
Local time: 10:54
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2augmente votre consommation d'oxygène
tradusport
5absorption d'oxygène
Anna Maria Augustine (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
absorption d'oxygène


Explanation:
Oui, c'est ca.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-17 22:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

ou: consommer

Anna Maria Augustine (X)
France
Local time: 10:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra C.
1 hr

disagree  blkh: non, c'est pas çà
2 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
augmente votre consommation d'oxygène


Explanation:
ou augmente votre capacité d'absorption de l'oxygène

cf.:
"L'O2 de l'air ambiant est d'abord prélevé par l'inspiration
puis diffuse à travers la barrière alvéolo-capillaire (poumon/compartiment
sanguin) jusque dans le sang. Là, il est transporté via l'hémoglobine
jusqu'au capillaires qui perfusent les fibres musculaires (tissu demandeur).
Mais l'organisme ne peut pas consommer plus d'une certaine quantité d'O2.
Lorsque le système de prélèvement fonctionne à son maximum, on dit que le
sujet à atteint sa VO2max, sa consommation maximale d'oxygène.


    Reference: http://www.preparationphysique.com
tradusport
Portugal
Local time: 09:54
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Sue Levy (X): consommation d'oxygène est le bon terme
10 hrs

agree  Annike THIERRY
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search