KudoZ home » English to French » Medical (general)

deeper tissues of the body

French translation: des tissus plus profonds

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deeper tissues of the body
French translation:des tissus plus profonds
Entered by: hduverle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:40 Jun 20, 2005
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: deeper tissues of the body
Jaundice - Yellow staining of the skin, sclera (eyes) and deeper tissues of the body. Caused by excessive amounts of bilirubin. Treated with phototherapy.
kerbager
Canada
Local time: 18:01
des tissus plus profonds
Explanation:
-
Selected response from:

hduverle
Local time: 18:01
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6des tissus plus profonds
hduverle


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
des tissus plus profonds


Explanation:
-

hduverle
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 150
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippe Bodet
3 mins
  -> merci

agree  GILOU
4 mins
  -> merci Gilles

agree  Béatrice Sylvie Lajoie
12 mins
  -> merci

agree  Boba
12 mins
  -> merci

agree  Stéphanie Serraï
27 mins
  -> merci

neutral  blkh: oui mais çà me parait débile; ictère cutanéo-conjonctival OK; ictère osseux ou splénique ou musculaire, vous connaissez ?
38 mins
  -> tout à fait d'accord sur le fond... la photothérapie ne soigne pas encore le foie. On pourrait tester en mettant quelques alcooliques en terrasse, éventuellement...

agree  carlie602: merci
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search