KudoZ home » English to French » Medical (general)

Occupational

French translation: lié à la médecine du travail / Occupational disease = maladie professionnelle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Occupational
French translation:lié à la médecine du travail / Occupational disease = maladie professionnelle
Entered by: Drmanu49
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:02 Sep 7, 2006
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Deseases
English term or phrase: Occupational
Ce terme revient souvent comme dans occupational cancer/ skin desease etc...j'ai du mal à croire qu'il s'agit d'affections que l'on peut contracter au travail...une idée serait la bienvenue.
merci
Alain J
Local time: 08:59
lié à la médecine du travail / Occupational disease = maladie professionnelle
Explanation:
Occupational disease = maladie professionnelle

Informations sur les maladies professionnelles : définition, formalités, indemnisation.
www.cpam21.fr/Employeurs/maladiepro.htm - 22k - En cache - Pages similaires

TMS, la maladie professionnelle
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 08:59
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8lié à la médecine du travail / Occupational disease = maladie professionnelle
Drmanu49
4 +1reliés à l'environnement de travail
Debbie Tacium Ladry
2Professionnel. Voir autres propositions
Philippe ROUSSEAU


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
occupational
reliés à l'environnement de travail


Explanation:
e.g. ceux qui travaillent dehors au soleil (cancers de la peau) ou dans les mines (cancer du poumon, mésothéliome)

Debbie Tacium Ladry
Local time: 02:59
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 76
Notes to answerer
Asker: Donc selon vous, il est possible de dire cancer professionnel?...Je suis d'accord pour maladies professionnelles ou ses variantes cependant


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Reis
1 min
  -> merci Nathalie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
occupational
lié à la médecine du travail / Occupational disease = maladie professionnelle


Explanation:
Occupational disease = maladie professionnelle

Informations sur les maladies professionnelles : définition, formalités, indemnisation.
www.cpam21.fr/Employeurs/maladiepro.htm - 22k - En cache - Pages similaires

TMS, la maladie professionnelle

Drmanu49
France
Local time: 08:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4700
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Merline: Oui, je dirais "maladie professionnelle"
1 min
  -> Thank you Merline!

agree  Catherine GUILLIAUMET: "maladie professionnelle" ou "cancer d'origine professionnelle". P. ex. les cancers dus au contact professionnel obligé avec l'amiante. En passe d'être définitivement reconnu comme une maladie pro par le Code du Travail FR, après 35 ans de lutte.
12 mins
  -> Thank you Catherine. At last!

agree  Christine Cooreman: maladie professionnelle, oui!
16 mins
  -> Thank you Christine.

agree  marie-christine périé: maladie professionnelle
19 mins
  -> Thank you Marie-Christine.

agree  xxxPFB: maladie professionnelle - au cas où il y aurait encore un doute :-))
1 hr
  -> Thank you Philippe.

agree  Alain BERTRAND
1 hr
  -> Thank you.

agree  sktrans
9 hrs
  -> Thank you.

agree  Sophie Borel
16 hrs
  -> Thank you Sof.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
occupational
Professionnel. Voir autres propositions


Explanation:
C'est triste à dire, mais il existe des maladies professionnelles. En France, elles sont plus de 30 à être prises en charge à 100% par la Sécu. Par ailleurs, quand on connaît les racines du cancer et les conditions de travail parfois difficilement supportables dans certains pays occidentaux, je ne suis pas surpris que le cancer soit qualifié de maladie professionnelle...

Cela dit, d'autres pistes sont peut-être envisageables pour "occupational", même si on ne les trouve pas dans le dictionnaire :
1°) généralisé, cad qui "occupe" tout le corps
2°) chronique, récurrent

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search