KudoZ home » English to French » Medical (general)

by the insurance certificate

French translation: (des informations) conformes au / en accord avec le/ certicat d'assurance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:by the insurance certificate
French translation:(des informations) conformes au / en accord avec le/ certicat d'assurance
Entered by: Nathalie Reis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:15 Mar 15, 2007
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: by the insurance certificate
Your study physician as well as all other relevant persons/companies, may be asked to send in information by the insurance certificate.

Je ne comprends pas: Votre médecin responsable de l'étude clinique, ainsi que toutes les parties/sociétés concernées, devront peut-être envoyer des informations....

Je bloque.
Nathalie Reis
Local time: 16:51
(des informations) conformes au / en accord avec le/ certicat d'assurance
Explanation:
Ici le sens de "by" en anglais est le mêm que "according to". Ex: by Law. Autre possibilité: emploide "selon" au lieu de "conforme".
Selected response from:

laetitia Chemin
France
Local time: 17:51
Grading comment
Merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4des informations pour obtenir ou valider le certificat ou la couverture d'asurance
Drmanu49
4(des informations) conformes au / en accord avec le/ certicat d'assurance
laetitia Chemin
4attestation d'assurance
gabuss
2à la compagnie d'assuranceBusterK


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(des informations) conformes au / en accord avec le/ certicat d'assurance


Explanation:
Ici le sens de "by" en anglais est le mêm que "according to". Ex: by Law. Autre possibilité: emploide "selon" au lieu de "conforme".

laetitia Chemin
France
Local time: 17:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
à la compagnie d'assurance


Explanation:
autre solution qui ne colle pas vraiment avec certificate :
asked by the insurance certificate.
Il semble cohérent avec le contexte qu'une compagnie d'assurance demande des informations au médecin et autres personnes concernées...

BusterK
Local time: 17:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
des informations pour obtenir ou valider le certificat ou la couverture d'asurance


Explanation:
...

Drmanu49
France
Local time: 17:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4700
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attestation d'assurance


Explanation:
"to send in information by the insurance certificate" = "de consigner leurs informations sur l'attestation d'assurance"

gabuss
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search