Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:46 Jun 29, 2007
English to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / Advertising
English term or phrase:AEs
AEs (9.2% pour 16.8%), including treatment-related AEs (0.8% vs 3.2%)...
Je ne vois pas comment traduire AEs?
Voici une autre phrase reprenant le même terme:
Fewer patients discontinued therapy compared with xxx (competitor) due to all-causality AEs (9.2% vs 16.8%), including treatment-related AEs (0.8% vs 3.2%)