KudoZ home » English to French » Medical (general)

clinical course of this

French translation: l'évolution clinique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:10 Sep 17, 2007
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / report prior to sinus surgery
English term or phrase: clinical course of this
This is part of a report on someone who has had TB and probably needs surgery on their sinuses.
The present condition has been described:
'it seems fairly clear that there is at the very least retained secretions and possibly a chronic infective process going on and affecting the sinuses.'
Then, in summing up:
'The xxx clinical course xxx of this seems fairly indolent...'
mportal
Local time: 02:52
French translation:l'évolution clinique
Explanation:
on parle d'évolution d'une pathologie (course se traduit par évolution, source: gladstone)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-09-17 13:15:02 GMT)
--------------------------------------------------

cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=821267
www.anrs.fr/index.php/filemanager/download/927/C P cohortes...
ist.inserm.fr/BASIS/elgis/fqmr/rapp/DDD/546.pdf
roche-diagnostics.fr/htdocs/media/pdf/revues/10000_bio/73/bio_73_16_17.pdf
www.toulouse.inserm.fr/download.asp?download=stockfile/ADR/...
Selected response from:

Eliane Bannwarth
France
Local time: 03:52
Grading comment
Merci bien, Eliane
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7l'évolution clinique
Eliane Bannwarth


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
l'évolution clinique


Explanation:
on parle d'évolution d'une pathologie (course se traduit par évolution, source: gladstone)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-09-17 13:15:02 GMT)
--------------------------------------------------

cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=821267
www.anrs.fr/index.php/filemanager/download/927/C P cohortes...
ist.inserm.fr/BASIS/elgis/fqmr/rapp/DDD/546.pdf
roche-diagnostics.fr/htdocs/media/pdf/revues/10000_bio/73/bio_73_16_17.pdf
www.toulouse.inserm.fr/download.asp?download=stockfile/ADR/...

Eliane Bannwarth
France
Local time: 03:52
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci bien, Eliane

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Drmanu49
2 mins
  -> merci!

agree  liz askew
4 mins
  -> merci!

agree  GILOU
5 mins
  -> merci!

agree  clauswe
34 mins
  -> merci !

agree  marie-christine périé
1 hr
  -> merci !

agree  hirselina
3 hrs
  -> merci !

agree  Robintech
1 day23 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search