KudoZ home » English to French » Medical (general)

Myelosuppression is usually the dose-limiting toxicity.

French translation: la myélosuppression est généralement la toxicité dose-limitante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Myelosuppression is usually the dose-limiting toxicity.
French translation: la myélosuppression est généralement la toxicité dose-limitante
Entered by: Drmanu49
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:33 Sep 21, 2007
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / lung cancer
English term or phrase: Myelosuppression is usually the dose-limiting toxicity.
L'insuffisance médulaire...
Any idea on how to translate "dose-limiting".

Thank you all.
Denali
Local time: 06:24
la myélosuppression est la toxicité dose-limitante
Explanation:
La toxicité la plus sévère est hématologique. La dose escalade dans le groupe ... mg/jour jusqu'à la progression de la maladie ou la limite de la toxicité. ...
gfme.free.fr/asco/asco20057.html - 39k -

ématologie : la myélosuppression est la toxicité dose-limitante. La lignée plaquettaire est la plus sensible, une thrombopénie pouvant survenir vers le 14° ...
www.urofrance.org/lienbiblio.php?ref=PU-2002-00120963&type=... - 24k -

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-09-21 21:38:30 GMT)
--------------------------------------------------

Résultats de laboratoire : Une myélosuppression (neutropénie et thrombocytopénie), qui est connue comme étant la toxicité dose-limitante de la plupart des ...
sante-az.aufeminin.com/w/sante/m5613457/medicaments/temodal.html - 66k -

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-09-22 11:34:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

AS suggested by Catherine, insert "généralement" since this is not "always" the case.
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 12:24
Grading comment
Thanks a lot for your answer and for the site.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1la myélosuppression est la toxicité dose-limitante
Drmanu49


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
myelosuppression is usually the dose-limiting toxicity.
la myélosuppression est la toxicité dose-limitante


Explanation:
La toxicité la plus sévère est hématologique. La dose escalade dans le groupe ... mg/jour jusqu'à la progression de la maladie ou la limite de la toxicité. ...
gfme.free.fr/asco/asco20057.html - 39k -

ématologie : la myélosuppression est la toxicité dose-limitante. La lignée plaquettaire est la plus sensible, une thrombopénie pouvant survenir vers le 14° ...
www.urofrance.org/lienbiblio.php?ref=PU-2002-00120963&type=... - 24k -

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-09-21 21:38:30 GMT)
--------------------------------------------------

Résultats de laboratoire : Une myélosuppression (neutropénie et thrombocytopénie), qui est connue comme étant la toxicité dose-limitante de la plupart des ...
sante-az.aufeminin.com/w/sante/m5613457/medicaments/temodal.html - 66k -

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-09-22 11:34:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

AS suggested by Catherine, insert "généralement" since this is not "always" the case.

Drmanu49
France
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4700
Grading comment
Thanks a lot for your answer and for the site.
Notes to answerer
Asker: Merci a toi ! et a Catherine, je n'avais pas oublie le generalement car effectivement cela fait une diff.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GUILLIAUMET: Oui, mais ne pas oublier "généralement", ce qui signifie que chez 15 à 20 % des patients, ce n'est pas le cas!
13 hrs
  -> Effectivement, merci Catherine.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 22, 2007 - Changes made by Drmanu49:
Edited KOG entry<a href="/profile/49307">Drmanu49's</a> old entry - "Myelosuppression is usually the dose-limiting toxicity." » " la myélosuppression est la toxicité dose-limitante"
Sep 21, 2007 - Changes made by Drmanu49:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search