Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:04 Jan 14, 2008
This question was closed without grading. Reason: Errant question
English to French translations [PRO] Law/Patents - Medical (general) / tuteur à implant segmenté
English term or phrase:leak-resistant steal
the document .....discloses an endoluminal stent-graft with leak-resistant steal.
J'ai des problèmes avec le terme steal dans ce contexte.
Sur le Net, beaucoups d'exemples de "leak-resistant seal" comme "Endolumenal stent-graft with leak-resistant seal - US Patent 6015431 from Patent Storm. An implantable medical device has a tubular member and a sealing..."