GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:55 Jan 15, 2008 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kévin Bacquet France Local time: 16:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +11 | ci-dessous |
| ||
4 +2 | en cas d'urgence vitale |
| ||
4 +1 | extrême urgence |
|
extrême urgence Explanation: En cas d'extrême urgence appeler le 911. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ci-dessous Explanation: urgence mettant en jeu le pronostic vital -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2008-01-15 20:59:24 GMT) -------------------------------------------------- Ca, c'est pour la première phrase (celle s'adressant aux pros), pour la 2e (s'adressant au citoyen lambda) : "en cas d'urgence vitale, composez le 911". |
| |