KudoZ home » English to French » Medical (general)

pointed

French translation: saillant (forme une excroissance "pointe" de chair)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pointed
French translation:saillant (forme une excroissance "pointe" de chair)
Entered by: Drmanu49
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:24 Sep 6, 2008
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Oncology
English term or phrase: pointed
Sentence:
NM (Nodular melanoma): the nodule is black, firm and pointed
xxxLionel_M
Local time: 17:56
saillant (forme une excroissance "pointe" de chair)
Explanation:
mélanome nodulaire caractérisé cliniquement par une tumeur mélanique saillante et histologiquement par une prolifération bien circonscrite qui envahit ...
www.caducee.net/DossierSpecialises/cancerologie/melanome1.a... - 19k -


Si les mélanomes ressemblent dans la plupart des cas à des grains de beauté évolutifs, le mélanome nodulaire forme une excroissance de chair de couleur brune ou noire qui se développe rapidement. Il représente 10 à 15% des cas de mélanomes.
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 17:56
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2saillant (forme une excroissance "pointe" de chair)
Drmanu49
4se termine/ant en pointe, de forme conique
SJLD
4pointu (evtl. auch effilé)Ellen Kraus


Discussion entries: 5





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
saillant (forme une excroissance "pointe" de chair)


Explanation:
mélanome nodulaire caractérisé cliniquement par une tumeur mélanique saillante et histologiquement par une prolifération bien circonscrite qui envahit ...
www.caducee.net/DossierSpecialises/cancerologie/melanome1.a... - 19k -


Si les mélanomes ressemblent dans la plupart des cas à des grains de beauté évolutifs, le mélanome nodulaire forme une excroissance de chair de couleur brune ou noire qui se développe rapidement. Il représente 10 à 15% des cas de mélanomes.

Drmanu49
France
Local time: 17:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4700
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric BILLY: yep bravo / bombé pourrait également convenir :)
10 hrs
  -> Thank you Eric.

agree  CFournier: ou bombé, en effet
1 day2 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pointu (evtl. auch effilé)


Explanation:

if the exact medical term can be done without, pointu might be a viable alternative.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 17:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se termine/ant en pointe, de forme conique


Explanation:
d'autres possibilités, mais il faut décrire l'aspect "pointu" du "sommet" de la lésion.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-09-06 08:15:18 GMT)
--------------------------------------------------

"de forme pyramidale" aussi

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-09-06 08:52:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ceci dit, "pointed" est une drôle de façon de décrire un mélanome nodulaire, qui est plutôt arrondi.
Voir images:
http://www3.dermis.net/dermisroot/fr/18014/diagnose.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-06 10:58:59 GMT)
--------------------------------------------------

AMA "bombée" ou "de forme bombée" serait préférable.

SJLD
Local time: 17:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 693
Notes to answerer
Asker: Tout à fait d'accord avec toi, c'est bien pourquoi ce "pointed" me cré des pb!. Merci !

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 11, 2008 - Changes made by Drmanu49:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search