ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Medical (general)

most trusted

French translation: fiable / éprouvée


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:57 Nov 5, 2009
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Product profile
English term or phrase: most trusted
Product X is the world’s most trusted rapid-acting insulin that provides sustainable glycemic control
Commen traduirirez-vous *most trusted* dans cette phrase
littlben
France
Local time: 22:15
French translation:fiable / éprouvée
Explanation:
Suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-05 23:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

Oups : ... le plus ...


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-11-12 12:19:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Littlben !
Selected response from:

Arnold007
Local time: 16:15
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10fiable / éprouvée
Arnold007


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
fiable / éprouvée


Explanation:
Suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-05 23:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

Oups : ... le plus ...


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-11-12 12:19:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Littlben !

Arnold007
Local time: 16:15
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myrtrad1
25 mins
  -> Merci Mytrad !

agree  Beila Goldberg: fiable (et bonne journée ;-)
1 hr
  -> Merci Beila !

agree  xxxLionel_M: le plus fiable
1 hr
  -> Merci Lionel !

agree  Sylvie Mathis
1 hr
  -> Merci Sylvie !

agree  Drmanu49
2 hrs
  -> Merci Drmanu !

agree  1045: ... le produit LE plus fiable ... mais l'insuline LA plus fiable ...
2 hrs
  -> Merci 1045 !

agree  sktrans: fiable
4 hrs
  -> Merci Sktrans !

agree  Audrey Bernard-Petitjean
10 hrs

agree  Catherine GUILLIAUMET: fiable
11 hrs
  -> Merci Catherine !

neutral  kashew: If trusted = reliable, but what about "confiance"?
12 hrs
  -> trust = confiance; trusted = de confiance. Thanks Kashew !

agree  · george ·
21 hrs
  -> Merci Solarstone !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: