ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Medical (general)

flush in the heat block


11:13 Nov 8, 2009Login or register (free) for more options.
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Science - Medical (general) / fécondation in vitro
English term or phrase: flush in the heat block
the OR assistant will place the 15 ml round botton polypropylene tubes containing follicular fluid and flush in the heat block.
Irène Guinez
Spain
Local time: 10:24


Summary of answers provided
3 +1solution de rinçage dans le bloc chauffant
Helen Munduteguy
Summary of reference entries provided
liquide folliculaire et rinçage folliculaire
CFournier

  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
solution de rinçage dans le bloc chauffant


Explanation:
Je pense que le "flush" est la solution de rinçage contenant des cellules provenant d'une étape antérieur du protocole

Helen Munduteguy
France
Local time: 10:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Drmanu49: liquide de rinçage et folliculaire en même temps ?
50 mins

agree  CFournier: plutôt "liquide de rinçage folliculaire etc." (par opposition au liquide folliculaire direct - follicular fluid-)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: liquide folliculaire et rinçage folliculaire

Reference information:
Le follicule subit une aspiration pour en évacuer l'ovocyte (dans le liquide folliculaire), puis est rincé pour en évacuer éventuellement l'ovocyte (dans le liquide de rinçage folliculaire) qui n'aurait pas été aspiré à l'étape précédente.

--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2009-11-08 20:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

Avec quelques images en plus, si cela peut vous aider pour votre texte:
http://www.gfmer.ch/Livres/FIV_atlas/FIV_Images.htm

Example sentence(s):
  • Nous avons comparé prospectivement le devenir des ovocytes obtenus dans le liquide folliculaire (LF, n  =  79) à ceux obtenus dans le liquide de rinçage (R, n  =  47) lors de 146 prélèvements ovocytaires.

    Reference: http://www.em-consulte.com/article/118028
CFournier
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: