ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Medical (general)

cryovials

French translation: tubes cryogéniques (Cryovial)


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cryovials
French translation:tubes cryogéniques (Cryovial)
Entered by: Irène Guinez
Options:
- Contribute to this entry

18:08 Nov 8, 2009Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Science - Medical (general) / fécondation in vitro
English term or phrase: cryovials
je pense à fiole congelée mais j'ai de sérieux doutes.


Merci
Irène Guinez
Spain
Local time: 17:41
tubes cryogéniques (Cryovial)
Explanation:
" Description de Tube cryogénique Cryovial Starlab:

* Conservation jusqu'à -196°C
* Cryovials stériles
* 3 combinaisons de capsules/filetage

Etudié pour le stockage du matériel biologique (humain ou animal) à des températures jusqu'à - 196°C (azote liquide).
Fabriqué en polypropylène spécialement formulé pour garantir une fermeture parfaitement hermétique et étanche, même à très basse température.
Tous les tubes sont au diamètre de 12,5 mm et leur capacité varie de 1,5 à 5 ml. Ils ont une surface rectangulaire inscriptible et ils peuvent être identifiés par une simple pastille de couleur.
Ils sont stérilisés aux rayons gamma. Les tubes sont à fond rond ou à fond plat jupé cranté permettant de retirer leur capsule d'une seule main et son maintien dans une base à crans."
http://www.solostocks.fr/tube-cryogenique-cryovial-starlab-o...
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 17:41
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5cryovial
Arnold007
4 +3tubes cryogéniques (Cryovial)
FX Fraipont
3paillettes congelées ou fivette
Drmanu49


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
paillettes congelées ou fivette


Explanation:
1 fév 2006 ... je vis la même situation que toi, je suis en traitement Fiv avec des paillettes congelées suite à la leucémie de mon ami ( je t'ai laissé un message privé) ...
forum.aufeminin.com/.../__f324_f384-Paillette-de-sperme-congele.html -

méthode traitement de certains cas de stérilité, consistant mettre en présence en laboratoire un ovule et des spermatozoïdes...
dictionnaire.doctissimo.fr/definition-fecondation-in-vitro-fiv-fecondation-in-vitro-et-transfert-d-embryon-fivette-.htm -

La fécondation in vitro (FIV) est une technique de procréation médicalement assistée .... Devenir de l'embryon congelé, notamment en cas du décès du père. ...
fr.wikipedia.org/wiki/Fécondation_in_vitro -


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-11-08 18:16:01 GMT)
--------------------------------------------------

ou cryotube

refroidissement différentes dans dcs paillettes françaises de 0,5 ml ou dans des cryotubes. ... Dans le groupe témoin non congelé, 85,7&7,6% (x+S.D.) dcs blastomères étaient .... container type i (straw or cryovial), Rj is the effect ...
www.edpsciences.org/articles/alr/pdf/1993/.../alr93109.pdf?...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-11-08 18:16:40 GMT)
--------------------------------------------------

dans la proportion de cellules intactes entre les échantillons congelés dans les paillettes françaises. (35,9+ 16,s %) et ceux congelés dans les cryotubes ...
www.edpsciences.org/articles/alr/pdf/1993/.../alr93109.pdf?...

Drmanu49
France
Local time: 17:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2073
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
cryovial


Explanation:
Il s'agit d'une marque de commerce. Ne pas traduire, ajouter une description.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-11-08 18:14:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.esbe.com/promotions/2009/S09fr.pdf

"Tubes pour cryogénie
Tubes pour cryogénie
Cryovial® séries T310 & T311
à compter de $ 269.00/Cse
Cryovial® séries T308
à compter de $ 440.00/Cse"



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-11-08 18:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.econo-lab.com/CRYOVIAL-CRYOVIAL_Silicone_Washer_S...

"A specially designed lip inside the cap ensures a leakproof seal for the CRYOVIAL® even at very low temperatures."

Arnold007
Canada
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Garcia Lopez
7 mins
  -> Merci Miguel !

agree  CFournier
51 mins
  -> Merci CFournier !

agree  mdcdc: No translation, copyrights involved.
58 mins
  -> Merci mdcdc !

agree  Lionel_M
3 hrs
  -> Merci Lionel !

agree  GILLES MEUNIER
9 hrs
  -> Merci Gilles !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tubes cryogéniques (Cryovial)


Explanation:
" Description de Tube cryogénique Cryovial Starlab:

* Conservation jusqu'à -196°C
* Cryovials stériles
* 3 combinaisons de capsules/filetage

Etudié pour le stockage du matériel biologique (humain ou animal) à des températures jusqu'à - 196°C (azote liquide).
Fabriqué en polypropylène spécialement formulé pour garantir une fermeture parfaitement hermétique et étanche, même à très basse température.
Tous les tubes sont au diamètre de 12,5 mm et leur capacité varie de 1,5 à 5 ml. Ils ont une surface rectangulaire inscriptible et ils peuvent être identifiés par une simple pastille de couleur.
Ils sont stérilisés aux rayons gamma. Les tubes sont à fond rond ou à fond plat jupé cranté permettant de retirer leur capsule d'une seule main et son maintien dans une base à crans."
http://www.solostocks.fr/tube-cryogenique-cryovial-starlab-o...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 17:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 193
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  François Begon
3 hrs
  -> merci

agree  Catherine GUILLIAUMET
11 hrs
  -> merci

agree  CFournier: oui, mais réponse déjà donnée par Arnold007 je pense (tubes cryogéniques = tubes pour cryogénie)
12 hrs
  -> merci - crois pas que "tubes pour cryogénie" soit la même chose
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: