10:24 Feb 21, 2012 |
|
English to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / médicaments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Voir ci-dessous : |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
us spectrophotometer Voir ci-dessous : Explanation: Experimental protocol Two independent experiments, each with three biological replicates, were conducted. in 1L Erlenmeyer flasks. To train the circadian clock before sampling, the cultures were incubated for 10 days under the same experimental conditions. Cell growth was followed by monitoring the OD750 using a Uvikon 933 VIS-US spectrophotometer (Kontron Instruments). Or, le modèle Uvikon 933 est de type UV/VIS double faisceau. D'ailleurs, le nom UVikon le sous-entend. C'est donc une coquille, à mon humble avis |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.