20:41 Mar 29, 2004 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: caramel Local time: 03:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | herpès consécutif à un choc |
| ||
4 +1 | herpès apparaisssant/survenant à la suite d'un traumatisme |
| ||
4 | herpès traumatique |
|
traumatic herpes herpès traumatique Explanation: voir lien Reference: http://www.atlas-dermato.org/cours/virales.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
herpès consécutif à un choc Explanation: Cette traduction aurait le mérite de clarifier les choses (surtout si elle n'est pas destinée à un médecin). Si on traduit 'herpes gladiatorum', cela signifie 'herpes du gladiateur', or les gladiateurs donnaient et recevaient des coups ; donc on peut effectivement apparenter les deux dénominations. |
| |||||||||||||
58 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |