KudoZ home » English to French » Metallurgy / Casting

Brick setting metal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:00 Mar 27, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Molten metal
English term or phrase: Brick setting metal
The brick setting metal includes four side supports for the plate and an adjustment mechanism with a set bolt to adjust the position of the bottom plate with respect to the nozzle inserts when the brick setting metal is mounted to the ladle.
SITRADIS
Local time: 03:52
Advertisement


Summary of answers provided
4métal doublé de briques (réfractaires)
Daniel Marquis


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brick setting metal
métal doublé de briques (réfractaires)


Explanation:
Comme il s'agit d'une poche de coulée (ladle), il est fort probable que cette proposition convienne, car une telle poche est doublée de briques réfractaires.
Voir Termium :
Définition de la poche de coulée.
Brick set incinerator = incinérateur doublé de briques.
Dans votre cas, c'est le même principe.

Daniel Marquis
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 139
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search