KudoZ home » English to French » Metallurgy / Casting

Thin gauge steel

French translation: acier de faible épaisseur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:08 Sep 13, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Aciers
English term or phrase: Thin gauge steel
Pas beaucoup de contexte (une liste des produits fabriqués par une société).

Je suppose qu'il s'agit d'acier en plaques fines (ou d'une mesure de la finesse/pureté de l'acier), mais qu'elle est l'expression consacrée en métallurgie ? Les références bilingues sont les bienvenues.

Merci
Michel A.
Local time: 12:35
French translation:acier de faible épaisseur
Explanation:
Métal et acier - BTP MAT
Béton armé, produits béton et acier de faible épaisseur. - adapté aux matériaux de costruction et acier de faible épaisseur - contre-indiqué pour aciers de ...
www.btpmat.fr/index-cat-Metal_et_acier-272_291_459.html

acier - Éditions Eyrolles
acier -. [Couv.] Tole d'acier de faible epaisseur, plissee ou nervuree, utilisee en couverture, en bardage, en platelage, etc. ...
www.editions-eyrolles.com/Dico-BTP/definition.html?id=2897&...

J'ai choisi les références les plus intéressantes ;-)
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 18:35
Grading comment
Apparemment, il s'agit de la norme en français européen. Merci à Gilles aussi pour sa référence bilingue qui confirme cette traduction.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2acier de faible épaisseurElisabeth Toda-v.Galen
4acier mince
Fabien Champême
2plaque de tôle finecelinemollet


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
thin gauge steel
acier de faible épaisseur


Explanation:
Métal et acier - BTP MAT
Béton armé, produits béton et acier de faible épaisseur. - adapté aux matériaux de costruction et acier de faible épaisseur - contre-indiqué pour aciers de ...
www.btpmat.fr/index-cat-Metal_et_acier-272_291_459.html

acier - Éditions Eyrolles
acier -. [Couv.] Tole d'acier de faible epaisseur, plissee ou nervuree, utilisee en couverture, en bardage, en platelage, etc. ...
www.editions-eyrolles.com/Dico-BTP/definition.html?id=2897&...

J'ai choisi les références les plus intéressantes ;-)

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Apparemment, il s'agit de la norme en français européen. Merci à Gilles aussi pour sa référence bilingue qui confirme cette traduction.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: surtout avec 'tole'
2 hrs

agree  Mohamed Mehenoun
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
thin gauge steel
plaque de tôle fine


Explanation:
proposition

celinemollet
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thin gauge steel
acier mince


Explanation:
Sur le modèle de Thin gauge metal = métal mince (GDT)

Dans le doc bilingue donné en réf. :
thin-gauge steel fin strips = bandes d’ailettes en acier mince

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2007-09-13 15:30:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Le GDT est canadien, mais dans la plupart des cas il convient parfaitement.
Si vous cherchez acier mince sur des sites français, vous verrez que les réfs sont nombreuses. Pour moi acier de faible épaisseur n'est pas pareil que acier mince.
http://www.google.fr/search?hl=fr&q="acier mince" site:.fr&b...



    Reference: http://www.ic.gc.ca/cipo/tradejournal.nsf/curEd/973FC83EB205...
Fabien Champême
Spain
Local time: 18:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: En fait, si on examine les hits en détail pour les 2 expressions on s'aperçoit qu'acier mince est plus utilisé par les OEM et acier de faible épaisseur dans la métallurgie. Ceci dit, comme on disait chez moi en Afrique du Nord, les deux réponses conviennent, et il faut choisir… sic erat in fatis :-))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elisabeth Toda-v.Galen: Le GDT est certainement utile parfois... ;-) La différence entre les deux est que le 1e est le terme vulgarisé de tous les jours, le 2e est le terme qu'utilisent les professionnels. Je baigne dans le fer et l'acier depuis 30 ans ;-)
5 mins
  -> pas de problème, voir ma note
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search