Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to French translations [PRO] Science - Meteorology / tornadoes | | English term or phrase: spin-up | Hi,
I'm currently translating a text about tornadoes in which the term "spin-up" is used several times.
"We were going down the road going east and the spin-up, I strained to look at it, it’s kind of dissolved. I’d point north at that spin-up and I found that all of a sudden a better spin-up would come up. It was really, really like, it was like slight-of-hand tricks, you know."
I wanted to use the word "tourbillon" to translate it, but I'm not really sure about it... Do you know what is the exact french term to translate "spin-up"?
Thanks in advance. |
| blanKudoZ activityQuestions: 586 ( 6 open) ( 3 without valid answers) ( 46 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 12:20
|
| | French translation:tuba | Explanation: une suggestion...
La forme du tuba est généralement conique, mais pour le cas de tornades très fortes, ... Durant la durée de vie d’une tornade, la taille et la forme du tuba ...
pagesperso-orange.fr/Tornades-SainteAnne/evolution_structure.html |
| Selected response from:
florence metzger Local time: 12:20
| Grading comment I think "tourbillon ascendant" is more clear than "tuba". Thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:   tourbillon ascendant
Explanation: suggestion -
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2009-02-03 09:47:43 GMT) --------------------------------------------------
voici un lien susceptible de vous intéresser
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2009-02-03 09:48:21 GMT) --------------------------------------------------
c'est mieux avec le lien ! http://pagesperso-orange.fr/alexandre.letort/experts.html
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
28 mins confidence:   tuba
Explanation: une suggestion...
La forme du tuba est généralement conique, mais pour le cas de tornades très fortes, ... Durant la durée de vie d’une tornade, la taille et la forme du tuba ...
pagesperso-orange.fr/Tornades-SainteAnne/evolution_structure.html
| | | Grading comment | I think "tourbillon ascendant" is more clear than "tuba". Thanks. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |