Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to French translations [PRO] Science - Meteorology / storms | | English term or phrase: leading edge | Hi,
do you know what is the "leading edge" of a tornado?
I understand it is the thinner part of the funnel, near the ground, but I'm not sure about it. And, above all, I don't know how to translate it in french... Do you have any idea?
Here's the sentence: "Funnel on the leading edge." |
| blanKudoZ activityQuestions: 586 ( 6 open) ( 3 without valid answers) ( 46 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 12:20
|
| | French translation:bord d’attaque | Explanation: Dans Termium aussi.
"Bord d'attaque" est plus utilisé sur Internet, accompagné par exemple des mots entre guillemets "front froid", et est donné dans
Les orages : météorologie des grains, de la grêle et des éclairs / Frank Roux, Payot, Paris, 1991.
"Bord antérieur" est donné par des références canadiennes, mais semble moins employé d'un côté comme de l'autre. |
| Selected response from: stengel1 Canada Local time: 06:20
| Grading comment J'ai choisi "bord d'attaque" car il est plus employé en France, contrairement à "bord antérieur". 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
18 hrs confidence:   bord d’attaque
Explanation: Dans Termium aussi.
"Bord d'attaque" est plus utilisé sur Internet, accompagné par exemple des mots entre guillemets "front froid", et est donné dans
Les orages : météorologie des grains, de la grêle et des éclairs / Frank Roux, Payot, Paris, 1991.
"Bord antérieur" est donné par des références canadiennes, mais semble moins employé d'un côté comme de l'autre.
Example sentence(s):- ...ce système se déplace plus vite que l’air de basse couche environnant et généralement dans la même direction que l’air froid vers le bord d’attaque de la ligne d’orage.
Reference: http://www.meteociel.fr/fronts/index.php
| stengel1 Canada Local time: 06:20 Native speaker of: French PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | J'ai choisi "bord d'attaque" car il est plus employé en France, contrairement à "bord antérieur". |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |