KudoZ home » English to French » Military / Defense

Tailgun

French translation: mitrailleuse de queue


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Tailgun
French translation:mitrailleuse de queue
Entered by: ValerieM
Options:
- Contribute to this entry

20:02 Apr 2, 2006Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Military / Defense / shot'em all
English term or phrase: Tailgun
Que signifie "tailgun" ou "tail gun" ?
ValerieM
France
Local time: 19:01
mitrailleuse de queue
Explanation:
Si c'est sur un avion, mais là ça manque un peu de contexte...
Selected response from:

Jérôme Haushalter
France
Local time: 19:01
Grading comment
Merci, c'est bien cela.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5le tailgun
algtranslator
4mitrailleuse de queue
Jérôme Haushalter
2part of weapon, on planesntaylor


Discussion entries: 1





  

Answers

16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tailgun
part of weapon, on planes


Explanation:
http://search.msn.com/results.aspx?srch=105&FORM=AS5&q=tailg...

http://www.mystichouse.com/games/tailgun/tailgun.htm

ntaylor
United States
Local time: 11:01
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tailgun
le tailgun


Explanation:
Tailgun Un super shoot'em up en Java. Cliffie Un jeu de réflexe et de réflexion (pas trop quand même). Benny SI vous aimez les jeux de plate-forme Un peu ...
www.saint-avold.com/services+/jeu/

GrosPixels Forums - Voir Topic... Bon article en effet, pour un jeu qui il faut bien le reconnaître a vraiment de ... Exception faite du laser (1 faisceau par module), et du tailgun/double qui est ...
www.grospixels.com/phpBB/viewtopic. php?topic=8002&forum=1&14 - 45k - Résultat complémentaire



algtranslator
United States
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tailgun
mitrailleuse de queue


Explanation:
Si c'est sur un avion, mais là ça manque un peu de contexte...

Jérôme Haushalter
France
Local time: 19:01
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci, c'est bien cela.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »