Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: army specialist

French translation: sous-officier technicien



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:army specialist
French translation:sous-officier technicien
Entered by:JulieM
Options:
- Contribute to this entry

10:59am Aug 22, 2007Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: army specialist
A rank in the US Army.

J'ai vu "équivalent de caporal-chef", mais si un expert pouvait confirmer... Merci !
JulieM
France
sous-officier technicien
Explanation:
Ce sont généralement des "techniciens" dans l'Armée US. Ils portent un "T" sous les chevrons de leur grade (Sergent, Sergent-Chef etc...) Leur échelle de solde est aussi différente des "ordinaires"...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-22 14:48:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Specialist_(rank)

Vous avez raison à la lettre. Ils ne sont pas "en titre" sous-officiers", (encore qu'il existe desSergents qui le sont) puisqu'ils ont l"échelle de paye des caporaux. Mais je trouve que "Sous-officier spécialiste" est plus proche de la réalité...
Selected response from:

irat56
France
Note from asker to answerer
excusez-moi d'avoir tant tardé.
merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sous-officier technicien
irat56


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sous-officier technicien

Explanation:
Ce sont généralement des "techniciens" dans l'Armée US. Ils portent un "T" sous les chevrons de leur grade (Sergent, Sergent-Chef etc...) Leur échelle de solde est aussi différente des "ordinaires"...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-22 14:48:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Specialist_(rank)

Vous avez raison à la lettre. Ils ne sont pas "en titre" sous-officiers", (encore qu'il existe desSergents qui le sont) puisqu'ils ont l"échelle de paye des caporaux. Mais je trouve que "Sous-officier spécialiste" est plus proche de la réalité...

irat56
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 324
Note from asker to answerer
excusez-moi d'avoir tant tardé.
merci beaucoup !
Notes to answerer
Asker: j'ai lu sur plusieurs sites que l'Army Specialist n'était pas un non-commissioned officer, donc pas un sous-officier ?

Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list