KudoZ home » English to French » Military / Defense

assembly trenches

French translation: tranchées de rassemblement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assembly trenches
French translation:tranchées de rassemblement
Entered by: Stéphanie Soudais
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:25 Oct 22, 2007
English to French translations [PRO]
Military / Defense / WWI
English term or phrase: assembly trenches
On décrit les préparatifs britanniques avant le début de la bataille de la Somme :

At night [the soldiers] dug assembly trenches to reduce the width of no man's land and to cut gaps in the barbed-wire defenses that had survived in the 46th division's line of attack.

S'agit-il simplement d'un système/ensemble de tranchées ou de bien de quelque chose de plus spécifique ?
Stéphanie Soudais
France
Local time: 19:36
tranchées de rassemblement
Explanation:
"creuser des abris et des tranchées de rassemblement bien profonds, transporter et. poser du fil métallique, livrer des charges de munitions à l'avant, ..."
http://dsp-psd.tpsgc.gc.ca/Collection/D12-11-8-1F.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-10-22 19:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

"Temporary trenches were also built. When a major attack was planned, assembly trenches would be dug near the front trench. These were used to provide a sheltered place for the waves of attacking troops who would follow the first waves leaving from the front trench. "Saps" were temporary, unmanned, often dead-end utility trenches dug out into no-man's land. They fulfilled a variety of purposes, such as connecting the front trench to a listening post close to the enemy wire or providing an advance "jumping-off" line for a surprise attack. When one side's front line bulged towards the opposition, a "salient" was formed. The concave trench line facing the salient was called a "re-entrant." Large salients were perilous for their occupants because they could be assailed from three sides."
http://en.wikipedia.org/wiki/Trench_warfare
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 19:36
Grading comment
Merci FX
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1tranchées de rassemblement
FX Fraipont


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tranchées de rassemblement


Explanation:
"creuser des abris et des tranchées de rassemblement bien profonds, transporter et. poser du fil métallique, livrer des charges de munitions à l'avant, ..."
http://dsp-psd.tpsgc.gc.ca/Collection/D12-11-8-1F.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-10-22 19:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

"Temporary trenches were also built. When a major attack was planned, assembly trenches would be dug near the front trench. These were used to provide a sheltered place for the waves of attacking troops who would follow the first waves leaving from the front trench. "Saps" were temporary, unmanned, often dead-end utility trenches dug out into no-man's land. They fulfilled a variety of purposes, such as connecting the front trench to a listening post close to the enemy wire or providing an advance "jumping-off" line for a surprise attack. When one side's front line bulged towards the opposition, a "salient" was formed. The concave trench line facing the salient was called a "re-entrant." Large salients were perilous for their occupants because they could be assailed from three sides."
http://en.wikipedia.org/wiki/Trench_warfare

FX Fraipont
Belgium
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 234
Grading comment
Merci FX

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  irat56
1 min
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search