French translation: position inclinée (à 45° du sol) / position prête
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:05 Oct 28, 2007
English to French translations [PRO] Military / Defense / Firing range orders/commands
English term or phrase:From the low ready / From the right ready
Pouvez-vous me dire ce que cela signifie en Français? Je ne comprends pas le sens. Merci d'avance.
"The range is normally available for safe shooting from 9:00 AM to 9:00 PM on weekends .... READY ON THE RIGHT? READY ON THE LEFT? READY ON THE FIRING LINE. ..." http://svrifle.com/application 2007.doc
Low Ready Position: Firearm at a 45-degree angle, pointed toward the ground and down range with safety engaged (single action) or decocked (double action), with the trigger finger ”indexed” outside of the trigger guard. http://www.acjalae.org/firearms_policy.htm