KudoZ home » English to French » Military / Defense

kill zone

French translation: zone de portée/destruction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:kill zone
French translation:zone de portée/destruction
Entered by: JulietteC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:49 Feb 17, 2008
English to French translations [PRO]
Military / Defense / Video game
English term or phrase: kill zone
En parlant d'un minigun : we have to cross its kill zone.

Je ne suis plus sûre du bon terme en français : zone mortelle, zone critique ? Kudoz indique "zone de destruction" mais il s'agit d'un autre contexte.

Merci !
JulietteC
Local time: 03:43
zone de portée/destruction
Explanation:
Personnellement, je pense que "zone de destruction" serait correct ici; il s'agit bien de la zone que le minigun peut atteindre ? Je propose également "zone de portée" :

Il est tout à fait clair que le merveilleux plan du commandement militaire n’incluait pas la défense de l’arrière à l’intérieur de la zone de portée des roquettes
http://miel.monde-diplomatique.fr/article4415.html
Selected response from:

Stéphanie Soudais
France
Local time: 03:43
Grading comment
Merci !
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4son champ d'efficacité
irat56
3zone de portée/destruction
Stéphanie Soudais
3Champ d'action/portéeGurvan Kervern
2zone léthalehendiadys


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zone de portée/destruction


Explanation:
Personnellement, je pense que "zone de destruction" serait correct ici; il s'agit bien de la zone que le minigun peut atteindre ? Je propose également "zone de portée" :

Il est tout à fait clair que le merveilleux plan du commandement militaire n’incluait pas la défense de l’arrière à l’intérieur de la zone de portée des roquettes
http://miel.monde-diplomatique.fr/article4415.html

Stéphanie Soudais
France
Local time: 03:43
Native speaker of: French
PRO pts in category: 115
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zone léthale


Explanation:
portée léthale? Pas mon domaine, j'avoue.

SA-12A Gladiator et SA-12B Giant -Missiles Sol-Air (Sam) à guidage infrarouge : • SA-8 Gecko ... Probabilité de coups au but (en-dehors de la zone léthale) ...
perso.orange.fr/gil-c6/docs/Public/Missions_SEAD.pdf


hendiadys
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
son champ d'efficacité


Explanation:
Ca c'est en terme de"zone efficace" pour l'arme, sinon, "portée efifcace" peut aussi convenir dans l'autre dimension. Je ne crois pas qu'il faille se focaliser sur "kill"...

irat56
France
Local time: 03:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 452
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Champ d'action/portée


Explanation:
"Nous devons passer dans son champ d'action/à sa portée."

Ce n'est pas très littéral mais on saisit l'idée...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-02-18 02:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Team_Fortress_2
http://wiki.enemyterritory.fr/index.php/QW:Véhicules

Gurvan Kervern
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search