ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Military / Defense

hard plate carrier

French translation: gilet de combat /plate carrier


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hard plate carrier
French translation:gilet de combat /plate carrier
Entered by: Celine Reau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:17 Apr 8, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
English term or phrase: hard plate carrier
"XXX’s latest and most popular plate carrier is designed to carry soft and hard armor within the front and back of the vest."

je pensais à un gilet pare-balles....
Celine Reau
France
Local time: 12:22
gilet de combat /plate carrier
Explanation:
Le "plate carrier" étant un "gilet de combat" américain, il est souvent désigné par "plate carrier"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-04-08 12:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

Je dirais plutôt gilet pare-éclat.
Selected response from:

Layla de Chabot
France
Local time: 12:22
Grading comment
gilet de combat. Le gilet tactique est autre chose. Merci de ton aide Layla
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(littéralement) un porte plaque
leroym
4gilet de combat /plate carrier
Layla de Chabot


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gilet de combat /plate carrier


Explanation:
Le "plate carrier" étant un "gilet de combat" américain, il est souvent désigné par "plate carrier"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-04-08 12:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

Je dirais plutôt gilet pare-éclat.


    Reference: http://www.al-airsoft.com/tactique-5/gilets-19/plate-carrier...
    Reference: http://www.overlord.fr/product.php?id_product=435
Layla de Chabot
France
Local time: 12:22
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
gilet de combat. Le gilet tactique est autre chose. Merci de ton aide Layla
Notes to answerer
Asker: peut-on parler de gilet tactique ?

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(littéralement) un porte plaque


Explanation:
C'est le gilet pare-balles en effet, tout dépend comment vous voulez décrire cette protection ballistique. Ils ont décomposé entre les différentes pièces dont elle est constituée, la housse ou porte plaque dans laquelle on insére des plaques rigides ou souple

leroym
Local time: 12:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: