ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Military / Defense

treadle snare

French translation: piège à ressort


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:treadle snare
French translation:piège à ressort
Entered by: lefoque
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:07 Dec 5, 2011
English to French translations [PRO]
Military / Defense / field operations/survival
English term or phrase: treadle snare
While operating in enemy territory, a soldier might need to trap and prepare his own food. This is a type of snare. Even with the photo provided, I'm unable to nail down an equivalent. It may be that an explanation is required rather than an equivalent, if it exists.
lefoque
United States
Local time: 06:23
piège à ressort
Explanation:
http://www.youtube.com/watch?v=lmh0xIwGZZ8

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2011-12-07 06:19:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

collet, c'est pour les animaux, good choice
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 12:23
Grading comment
Thanks for the assist!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1piège à ressort
GILLES MEUNIER
4collet à ressort
FX Fraipont


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
collet à ressort


Explanation:
collet pendu à un arc

http://www.gnb.ca/0062/regl/84-124.htm - Translate this page
"collet à ressort » désigne un collet consistant en un lacet de fil de fer .... c)à prendre au piège la martre dans la zone d'aménagement 14, 15 ou 18 à 27 ..."

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-12-05 06:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

"Use a treadle snare against small game on a trail (Left). Dig a shallow hole in the trail. Then drive a forked stick (fork down) into the ground on each side of the hole on the same side of the trail. Select two fairly straight sticks that span the two forks. Position these two sticks so that their ends engage the forks. Place several sticks over the hole in the trail by positioning one end over the lower horizontal stick and the other on the ground on the other side of the hole. Cover the hole with enough sticks so that the prey must step on at least one of them to set off the snare. Tie one end of a piece of cordage to a twitch-up or to a weight suspended over a tree limb. Bend the twitch-up or raise the suspended weight to determine where you will tie a 1" (5 cm) or so long trigger. Form a noose with the other end of the cordage. Route and spread the noose over the top of the sticks over the hole. Place the trigger stick against the horizontal sticks and route the cordage behind the sticks so that the tension of the power source will hold it in place. Adjust the bottom horizontal stick so that it will barely hold against the trigger. A the animal places its foot on a stick across the hole, the bottom horizontal stick moves down, releasing the trigger and allowing the noose to catch the animal by the foot. The bigger the sapling, the stronger the trap.

The first time I saw the "Treadle Spring Snare" was in Vietnam. The VC set these type snares all along jungle trails. The noose was replaced with falling logs and were usually full of sharpened bamboo strips. The strips were poisoned with human feces. I've had a serious aversion to this trap ever since 1968. However, it is a very functional trap. It can be made as big, or as small, as you want. Made human size, it's lethal. Rambo would be proud of this trap. "
http://www.rogueturtle.com/articles/traps_ii.php

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-12-05 14:39:18 GMT)
--------------------------------------------------

"snare" is not "trap" and implies un collet/un lacet/un lacs

avec un ressort, c'est un piège à souris, à taupe, à loup. Cf image
http://tinyurl.com/pi-ges-a-ressort

FX Fraipont
Belgium
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 160
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
piège à ressort


Explanation:
http://www.youtube.com/watch?v=lmh0xIwGZZ8

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2011-12-07 06:19:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

collet, c'est pour les animaux, good choice

GILLES MEUNIER
France
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 169
Grading comment
Thanks for the assist!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvie Chartier
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: