Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: 2’s Compliment from 64 / Relative

French translation: complément à deux de 64 [term not validated by any French native speakers)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2’s complement from 64 [maths, computing, etc.]
French translation:complément à deux de 64 [term not validated by any French native speakers)
Entered by:Tony M
Options:
- Contribute to this entry

2:49pm Feb 13, 2006Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Music / claviers, contrôleurs MIDI...
English term or phrase: 2’s Compliment from 64 / Relative
"3.4 The Rotary Encoders
[...] It is possible to program the encoders to increment or decrement the current value in the software, rather than sending an actual value. [...] To help with this we have listed the names commonly used for each of the relative data methods. We have also provided the data values used to represent data increment and data decrement. [...]
In order to program one of these methods to the rotary encoders on your Axiom, you should assign the MIDI controllers given below:

MIDI CC Endless Data Method Increment Decrement
145 Program Change Increment/Decrement — —
146 2’s Compliment from 64 / Relative (Binary Offset) 065 to 127 063 to 000
147 2’s Compliment from 0 / Relative (2’s Compliment) 001 to 64 127 to 065
148 Sign Magnitude / Relative (Signed Bit) 065 to 127 001 to 063
149 Sign Magnitude / Relative (Signed Bit 2) 001 to 063 065 to 127"

Un grand merci d'avance,
Bonne semaine à tous!
m.
Mathieu Alliard
Spain
Clarification request(s) and response
Tony M: 3:22pm Feb 13, 2006: There's one typo: it should be "2's complement", with an 'e' -
Tony M: 5:55pm Feb 14, 2006: By the way, Mathieu, you're not really supposed to ask 2 terms in one question, it's much better to split into several questions, even if the terms are realted and you need to post the same context more than once! :-) -

complément à deux / rélatif
Explanation:
GDT gives this (search: twos), and I'm fairly happy this is the standard mathematical / computing term

The 'relative' here seems to be as distinct from 'absolute', in which case I believe 'rélatif' is the correct translation

--------------------------------------------------
Note added at -19 min (2006-02-13 10:31:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I left off "...de 64" --- that bit's only a guess, but it would make sense, logically...
Selected response from:

Tony M
France
Note from asker to answerer
Un grand merci :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4complément à deux / rélatif
Tony M


  

Answers

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2’s complement from 64 / relative complément à deux / rélatif

Explanation:
GDT gives this (search: twos), and I'm fairly happy this is the standard mathematical / computing term

The 'relative' here seems to be as distinct from 'absolute', in which case I believe 'rélatif' is the correct translation

--------------------------------------------------
Note added at -19 min (2006-02-13 10:31:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I left off "...de 64" --- that bit's only a guess, but it would make sense, logically...

Tony M
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49
Note from asker to answerer
Un grand merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list