ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Music

painted

French translation: teinté


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:20 Oct 9, 2007
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Music / Jimi Hendrix
English term or phrase: painted
J'ai cette citation de Jimi Hendrix :

"Imagination is the key to my lyrics. The rest is painted with a little science fiction."
Voici ce que j'ai trouvé, mais je ne fais pas confiance à la source...

« L’imagination est la clé de mes textes. Le reste est coloré d'un peu de science fiction... »

Connaissez-vous cette citation en français ? - Que pensez-vous de ma version ?
Carole Paquis
United Kingdom
Local time: 15:03
French translation:teinté
Explanation:
C'est plus idiomatique que coloré.

Sinon éventuellement "parsemé de touches de science-fiction" pour plus de poésie.
Selected response from:

Emmanuelle Moulin
Local time: 16:03
Grading comment
Merci Emmanuelle...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3teintéEmmanuelle Moulin
2colorié
Tony M


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
teinté


Explanation:
C'est plus idiomatique que coloré.

Sinon éventuellement "parsemé de touches de science-fiction" pour plus de poésie.

Emmanuelle Moulin
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Emmanuelle...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Rochonnat
1 min
  -> merci

agree  MOTS: version parsemé = plus joli
1 min
  -> merci, oui c'est peut-être mieux ici, même si c'est un peu + soutenu

agree  JulieM: je préfère teinté
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
colorié


Explanation:
I'd almost say that his lyrics are based on an outline of imagination, and this is 'painted in' (like Painting by Numbers!)

I don't think it means 'given an overall colour-cast', which is the sort of idea 'teinté' conjures up for me (as a non-native, of course!)

Tony M
France
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  siragui: Ditto. Technically, I think you're right. He's saying "I use sci-fi to paint/compose the rest". But like EM says, does it really make a difference?
2 hrs
  -> Thnx! Well, only to my non-native ears, obviously ;-)

neutral  Emmanuelle Moulin: "colorier" doesn't work in a figurative sense. I see your point though, which is why "parsemé" is perhaps better here. After all he didn't say "tinted with", but well, Jimi Hendrix probably didn't care much about established terminology. :p
5 hrs
  -> OK, thanks a lot, Emmanuelle! 'coloriage' was just what came into my mind...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: