ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Music

beat-boxing

French translation: beat-boxing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:37 Mar 15, 2011
English to French translations [PRO]
Music
English term or phrase: beat-boxing
Showcase unique talents such as singing, beat-boxing, dancing, and so on.

Je cherche la traduction de "beat-boxing". Faut-il le laisser en anglais ? Merci de votre aide
AnneN
Other
French translation:beat-boxing
Explanation:
On garde bien le même terme en français.
Wikipedia n'est pas une référence, mais leur explication a l'air très intéressante. Un de mes groupes a capella favoris comporte un beat-boxeur.
Selected response from:

Aurélie Houdelette
Local time: 12:23
Grading comment
Merci de votre aide
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4beat-boxing
Aurélie Houdelette
5beat-boxingolivier lugiery
3multivocalisme
kashew


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
beat-boxing


Explanation:
On garde bien le même terme en français.
Wikipedia n'est pas une référence, mais leur explication a l'air très intéressante. Un de mes groupes a capella favoris comporte un beat-boxeur.

Aurélie Houdelette
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci de votre aide

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: oui, boîte à rythmes humaine, je n'aime pas trop
1 min
  -> Merci Gilles, vous avez raison, c'est vraiment laid !

agree  kevin lb: Pratiquant moi-même cette discipline, je confirme.
1 hr

agree  LaraBarnett
3 hrs

agree  Lingua 5B
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
beat-boxing


Explanation:
il n'existe en effet pas de terme équivalent en français.

olivier lugiery
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multivocalisme


Explanation:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:34qz-jW...

kashew
France
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: