ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Music

straight on beat

French translation: rythme carré


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:straight on beat
French translation:rythme carré
Entered by: Stéphanie Soudais
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:47 Mar 19, 2011
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Music / Livre sur la carrière des Rolling Stones
English term or phrase: straight on beat
Bill Wyman’s fat bass lines lay the anchor for Charlie Watts’ straight on beat. Keith Richards and Brian Jones weave together a seamless mesh of guitars that soar as the record fades out.

Merci beaucoup!
xxxMD64
rhytme carré
Explanation:
This term is often used to mean "right on time."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-19 19:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

rythme, of course (merci Alrx).
Selected response from:

David Salas
United States
Local time: 05:23
Grading comment
Merci bcp pour votre aide! Je poserai probablement d'autres questions du même genre prochainement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3rhytme carré
David Salas


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
rhytme carré


Explanation:
This term is often used to mean "right on time."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-19 19:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

rythme, of course (merci Alrx).

David Salas
United States
Local time: 05:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci bcp pour votre aide! Je poserai probablement d'autres questions du même genre prochainement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kevin lb: this works
15 mins
  -> Thanks, Kevin :).

agree  Alrx: Oui, ou « bien en place ». Attention à l'orthographe : « rythme ».
1 hr
  -> Thanks, Alrx :).

agree  enrico paoletti
22 hrs
  -> gratzie, enrico :).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 21, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Edited KOG entryxxxMD64's old entry - "straight on beat" => "rhytme carré"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: