ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:34 Apr 12 English to French
Names (personal, ...
Non-PRO: managing director directeur général Virginie T 3
13:58 Mar 31 ^ Altéa DCS Hosted Airline Sylvie André 1
10:14 Feb 23 ^ Non-PRO: Group groupe Kris78 1
00:52 Jan 5 ^ Non-PRO: winnipeg conference centre xxxcdurand2005 2
08:38 Aug 4 '11 ^ Mr and Mrs smith senior Izzy Hornby 2
20:37 May 11 '11 ^ Polish Jew Rosa Opole Isabelle O'Neill 2
19:42 Apr 25 '11 ^ pre-media director Le responsable prémédia Maria Castro Valdez 1
01:18 Apr 8 '11 ^ chartered public accountant Virginie T 3
18:53 Apr 1 '11 ^ lobby crane grue de lobby / de hall Sylvie LE BRAS 1
16:16 Feb 25 '11 ^ Earl C. Daum Christian Fournier 2
21:50 Feb 17 '11 ^ Non-PRO: Freelancer Marlena Dobosz 4
09:08 Jan 24 '11 ^ Company Confidential Confidentiel entreprise Didier Masson 2
23:22 Oct 16 '10 ^ joint managing directors agissant conjointement en tant qu'administrateurs délégués Virginie T 4
07:45 Aug 26 '10 ^ Business support Manager marcio_santos 2
18:40 Aug 24 '10 ^ digital manager Tradoxia 3
20:47 Apr 27 '10 ^ Household names des marques connues PhilDesjardins 3
14:12 Mar 17 '10 ^ Senior Finance Business Partner Touchstone -
13:14 Mar 16 '10 ^ grounds foreman Alice CORDEBARD - DUCHET 1
10:25 Mar 12 '10 ^ Assistant Professor Professeur adjoint Audrey Bernard-Petitjean 2
02:58 Mar 2 '10 ^ less educated classes les classes les moins instruites leonide 6
12:34 Dec 24 '09 ^ Grp Manager directeur de groupe Marie José GUILLEN 3
12:35 Dec 2 '09 ^ Board for personnel département / service de Gestion des Ressources Humaines leonide 2
17:53 Nov 23 '09 ^ hosted buyer acheteur invité Ilinca Florea 2
04:42 Jul 30 '09 ^ National Graduate Institute for Policy Studies (GRIPS) Geraldine Oudin 2
07:54 Jun 16 '09 ^ CRO emma2 2
15:07 Apr 28 '09 ^ Executive Main Board Director Ghislaine CATHENOD 3
20:37 Mar 23 '09 ^ Scottish Enterprise Development Corporation juliegueret 2
08:40 Mar 17 '09 ^ Top Exporters Shield Huit fois classé parmi les meilleurs exportateurs : Ilinca Florea 2
10:05 Feb 16 '09 ^ Business team équipe chargée de la faisabilité du projet Anne Rémond 5
16:42 Feb 5 '09 ^ mailroom employee préposé au courrier/employé chargé du courrier virginie van der Werf 5
00:19 Feb 5 '09 ^ contractor société contractante/entreprise contractante PierreF 6
13:48 Jan 26 '09 ^ curator of phycology curatrice, spécialiste de la phycologie, Sylvie LE BRAS 2
19:57 Jan 25 '09 ^ Non-PRO: initials initiales des autres prénoms Arnold007 2
11:41 Jan 18 '09 ^ Land and Lease Company société foncière Sylvia Rochonnat 1
03:16 Dec 13 '08 ^ Certified Healthcare Billing and Management Executive Administrateur certifié de la facturation médicale et de la gestion Salima Post 1
18:06 Dec 12 '08 ^ Corporate Benefits Vendor Manager Salima Post 2
17:02 Dec 2 '08 ^ Glue salesman vendeur de colle Axelle531 3
16:54 Dec 2 '08 ^ lumber broker négociant en bois Axelle531 3
02:45 Nov 26 '08 ^ People Development Unit Fabienne Garlatti 2
02:25 Nov 26 '08 ^ Chief People Officer chef du capital humain Fabienne Garlatti 2
01:41 Nov 25 '08 ^ unit counselor patfie 2
15:18 Nov 10 '08 ^ Sloan Fellow Sloan Fellow EliseG 1
19:47 Oct 7 '08 ^ marshall(s) service d'ordre leonide 2
14:41 Sep 26 '08 ^ key executives principaux dirigeants leonide 3
07:41 Aug 30 '08 ^ rancher propriétaire de ranch / éleveur RocMer 3
09:42 Aug 5 '08 ^ "custom market research consulting" Consultant en études de marché personnalisées Kendy_ 1
12:14 Aug 1 '08 ^ operational sector(s) secteur(s) d'activité opérationnel(s) leonide 3
09:22 Jul 26 '08 ^ Non-PRO: Fisher Price toys jouets (de marque) Fisher Price gilbertlu 2
01:26 Jul 11 '08 ^ applied global university Salima Post 1
11:30 Jul 8 '08 ^ Non-PRO: martin kevin is cute martin 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: