GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:24 Mar 13, 2007 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Names (personal, company) / CV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: celinemollet | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Cabinet de conseil en propriété |
| ||
4 | cabinets juridiques de propriété |
| ||
4 -1 | cabinet spécialisé en droit immobilier |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Cabinet de conseil en propriété Explanation: Je pense que votre idée est la bonne |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cabinet spécialisé en droit immobilier Explanation: http://www.cabinet-perrault.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cabinets juridiques de propriété Explanation: plusieurs cabinets juridiques de propriété Je crois que "law firm" c'est un cabinet juridique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.