ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Nuclear Eng/Sci

many of the nuclear units were deregulated and moved into the merchant base

French translation: libéralisation de centrales nucléaires


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deregulate nuclear units
French translation:libéralisation de centrales nucléaires
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:56 Jul 21, 2003
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Nuclear Eng/Sci
English term or phrase: many of the nuclear units were deregulated and moved into the merchant base
When many of the nuclear units were deregulated and moved into the merchant base, they were allowed to expense, on a one-time basis, for investment; they literally wrote it off.
flouriot
France
Local time: 11:41
Lors de la libéralisation de nombreuses centrales nucléaires et de leur passage au secteur ....
Explanation:
commercial/marchand, elles ont eu le droit de passer en dépenses, de façon ponctuelle, leurs investissements. Ils ont donc profité pour les amortir d'un trait.
En espérant vous avoir aidé quelque peu
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 11:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Lors de la libéralisation de nombreuses centrales nucléaires et de leur passage au secteur ....xxxCMJ_Trans
4Voir ci-dessous...
Jean-Marie Le Ray
2Lors du passage, après dérégulation, de nombreuses
Hugues DESESQUELLES


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Lors de la libéralisation de nombreuses centrales nucléaires et de leur passage au secteur ....


Explanation:
commercial/marchand, elles ont eu le droit de passer en dépenses, de façon ponctuelle, leurs investissements. Ils ont donc profité pour les amortir d'un trait.
En espérant vous avoir aidé quelque peu

xxxCMJ_Trans
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Marie Le Ray: "write off" n'est pas amortissement mais contre-passation. D'accord avec le reste. Ciao, J-M
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Lors du passage, après dérégulation, de nombreuses


Explanation:
centrales nucléaires au secteur privé, il leur a été permis, à titre exceptionnel, d'inscrire les investissements réalisés au titre de dépenses. Ce qui revient, dans la pratique et d'un point de vue comptable, à ne plus en parler.

Hugues DESESQUELLES
United Kingdom
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Voir ci-dessous...


Explanation:
N'étant d'accord que partiellement avec chacune des deux phrases ci-dessus, je vais y aller aussi de la mienne :

« De nombeuses centrales nucléaires, évoluant désormais dans un secteur dérégulé et confrontées aux règles du marché, ont été autorisées à titre exceptionnel à comptabiliser leurs investissements comme dépenses ; ces écritures ont ensuite fait l'objet d'une contrepassation au bilan. »

Ciao, Jean-Marie

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-21 15:57:10 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

P.S. Toutes mes excuses, je n\'avais pas vu que la réponse avait été choisie. Ciao, J-M

Jean-Marie Le Ray
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 30, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askedfollowing sentence => many of the nuclear units were deregulated and moved into the merchant base
Field (specific)(none) => Nuclear Eng/Sci


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: