Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Ingredients Dec.

French translation: Déclaration quantitative des ingrédients (QUID) -> ingrédients (sur étiquetage)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ingredients Dec.
French translation:Déclaration quantitative des ingrédients (QUID) -> ingrédients (sur étiquetage)
Entered by:Drmanu49
Options:
- Contribute to this entry

11:11pm May 3, 2007Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Nutrition
English term or phrase: Ingredients Dec.
J'ai compris qu'il s'agit de la «déclaration quantitative des ingrédients», traduction de l’anglais „Quantitative Ingredient Declaration“, d’où l’abréviation „QUID“. La réglementation
QUID vise à faciliter la comparaison des denrées alimentaires sur la base de leur
dénomination et de leur composition. Il ne s’agit pas d’indiquer tous les ingré-
dients ou le plus grand nombre possible d’ingrédients, mais uniquement de décla-
rer la quantité de ceux qui influencent la décision d’achat du consommateur.

Je me pose la question de savoir si dans ce cas, je dois traduire:
Ingrédients,
QUID,
ou "déclaration quantitative des ingrédients".

L'avez-vous vu sur des emballages en pays francophones?

Merci d'avance!
Anne Patteet
Ecuador
Clarification request(s) and response
Drmanu49: 11:46pm May 3, 2007: Je n'ai encore jamais vu QUID ou déclaration quantitative des ingrédients sur des emballages.
Tout ce que j'ai contrôlé à la maison ne porte que la mention "ingrédients".

Déclaration quantitative des ingrédients (QUID) mais sur mles emballages : ingrédients
Explanation:
Déclaration quantitative des ingrédients (QUID). 5.1. Portée du programme. Une déclaration relative à la quantité d'un ingrédient ...
forum.europa.eu.int/irc/sanco/vets/info/data/oj/01337ce.pdf

Lorsqu’un ingrédient est mis en valeur sur l’étiquette d’une denrée alimentaire (exemple : dénomination « à la fraise », dessin d’une fraise ou allégation « riche en fraise »), l’indication de son pourcentage est obligatoire dans la liste des ingrédients ou à proximité de la dénomination de vente. C’est la règle de « l’indication quantitative des ingrédients » (ou QUID), établie par la directive n° 79/112/CE. La Commission Européenne a explicité cette règle dans un document intitulé « Orientations générales relatives à la mise en oeuvre du principe de la déclaration quantitative des ingrédients (QUID) ».

DG 24 22-09 Orientations Générales relatives à la mise en oeuvre du principe de la déclaration quantitative des ingrédients (QUID) - Article 7 de la directive 79/112/CEE tel que modifié par la directive 97/4/CE.
http://europa.eu.int/comm/food/fs/fl/fl02_fr.pdf
Selected response from:

Drmanu49
France
Note from asker to answerer
Merci à tous les deux. Effectivement, il me semble aussi que le "QUID" est sous-entendu et qu'on écrit uniquement "ingrédients".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Déclaration quantitative des ingrédients (QUID) mais sur mles emballages : ingrédients
Drmanu49
5déclaration quantitative des ingrédientsDelphine Joly


  


Answers

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ingredients dec. déclaration quantitative des ingrédients

Explanation:
oui, en France les ingrédients sont donnés en pourcentage, ce sont souvent les principaux ingrédients, les épices, sel poivre... sont simplement mentionnés (cela dit ce n'est pas encore ainsi sur tous les emballages, il y a des progrès à faire !)


    Reference: http://www.admin.ch/ch/f/rs/817_022_21/a10.html
    Reference: http://64.233.167.104/search?q=cache:1wTuY9pIPkUJ:www.bag.ad...
Delphine Joly
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ingredients dec. Déclaration quantitative des ingrédients (QUID) mais sur mles emballages : ingrédients

Explanation:
Déclaration quantitative des ingrédients (QUID). 5.1. Portée du programme. Une déclaration relative à la quantité d'un ingrédient ...
forum.europa.eu.int/irc/sanco/vets/info/data/oj/01337ce.pdf

Lorsqu’un ingrédient est mis en valeur sur l’étiquette d’une denrée alimentaire (exemple : dénomination « à la fraise », dessin d’une fraise ou allégation « riche en fraise »), l’indication de son pourcentage est obligatoire dans la liste des ingrédients ou à proximité de la dénomination de vente. C’est la règle de « l’indication quantitative des ingrédients » (ou QUID), établie par la directive n° 79/112/CE. La Commission Européenne a explicité cette règle dans un document intitulé « Orientations générales relatives à la mise en oeuvre du principe de la déclaration quantitative des ingrédients (QUID) ».

DG 24 22-09 Orientations Générales relatives à la mise en oeuvre du principe de la déclaration quantitative des ingrédients (QUID) - Article 7 de la directive 79/112/CEE tel que modifié par la directive 97/4/CE.
http://europa.eu.int/comm/food/fs/fl/fl02_fr.pdf


Drmanu49
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Merci à tous les deux. Effectivement, il me semble aussi que le "QUID" est sous-entendu et qu'on écrit uniquement "ingrédients".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Marie-Christine Serra
13 hrs
  -> Thank you Marie-Christine.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list