KudoZ home » English to French » Other

provisions

French translation: ce que je comprends c'est que :

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:39 May 18, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: provisions
The Equipment shall be supplied with provisions for lockout in the open position.

Est-ce que vous comprenez provisions dans le sens de moyens ou dispositifs de verrouillage, ou bien selon vous l'équipement doit prévoir l'installation ultérieure d'un verrouillage...?

Merci !
eirinn
France
Local time: 20:43
French translation:ce que je comprends c'est que :
Explanation:
L'équipement sera fourni avec des réservations pour verrouillage en position ouverte. C'est à dire qu'en l'état le verrouillage ne se fait en position ouverte mais qu'il doit être prévu.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-05-18 19:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

ne se fait pas, sorry
Selected response from:

Emérentienne
France
Local time: 20:43
Grading comment
Merci.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3ce que je comprends c'est que :
Emérentienne


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ce que je comprends c'est que :


Explanation:
L'équipement sera fourni avec des réservations pour verrouillage en position ouverte. C'est à dire qu'en l'état le verrouillage ne se fait en position ouverte mais qu'il doit être prévu.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-05-18 19:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

ne se fait pas, sorry

Emérentienne
France
Local time: 20:43
Native speaker of: French
PRO pts in category: 50
Grading comment
Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search