KudoZ home » English to French » Other

to work in other jobs

French translation: ne se plaisent pas dans les emplois de type différent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:39 Jun 23, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: to work in other jobs
Contexte: toujours la série de questions sur l'Europe (adressées aux enfants). The EU helps people set up businesses because 1) Many people don't know how to run businesses 2) New businesses provide new jobs 3) People don't enjoy working in other jobs.
Alexandra Breidenbach
Germany
Local time: 20:25
French translation:ne se plaisent pas dans les emplois de type différent
Explanation:
n'aiment pas travailler pour un patron

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-23 13:35:07 (GMT)
--------------------------------------------------

de nature différente
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 20:25
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4ne se plaisent pas dans les emplois de type différentxxxCMJ_Trans
4travailler pour le compte de quelqu'un
Nathalie Reis
4travailler comme salariéStephanie Huss
3n'aiment pas faire autre chose
lien
3n'aimeraient pas travailler dans un autre secteur
agnesb
3les gens n'aiment pas travailler ailleurs
Sandra C.
3n'arrivent pas à trouver d'emploi qui leur plaîtRHELLER


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
travailler pour le compte de quelqu'un


Explanation:
C'est le sens. Les gens préfèrent travailler pour leur propre compte

Nathalie Reis
Local time: 19:25
Native speaker of: French
PRO pts in category: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hirselina: Une interprétation, pas une traduction
5 mins
  -> Il me semblait que c'était le sens ici. D'aillurs les deux autres propositions rejoignent la mienne, n'est-ce-pas?

neutral  writeaway: avec Hirselina-the English doesn't state this much. CMJ's first answer (not 2nd) doesn't say more than the English.
27 mins
  -> Vous avez peut-être raison, je n'insiste pas.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
travailler comme salarié


Explanation:
c'est ainsi que je le comprends. L'UE propose d'aider à la création d'entreprise, pour ceux que les postes de salariés n'intéressent pas.

Stephanie Huss
France
Local time: 20:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ne se plaisent pas dans les emplois de type différent


Explanation:
n'aiment pas travailler pour un patron

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-23 13:35:07 (GMT)
--------------------------------------------------

de nature différente

xxxCMJ_Trans
Local time: 20:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 309
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Donzelli-Gaudet
1 min

agree  hirselina
3 mins

agree  writeaway: first suggestion
23 mins

agree  franglish: n'aiment pas changer d'activité professionnelle
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
les gens n'aiment pas travailler ailleurs


Explanation:
***

Sandra C.
France
Local time: 20:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hirselina: Pourrait prêter à confusion, dans un contexte de mobilité européenne :-)
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
n'arrivent pas à trouver d'emploi qui leur plaît


Explanation:
-the English is quite ambiguous

RHELLER
United States
Local time: 12:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
n'aimeraient pas travailler dans un autre secteur


Explanation:
Possibilité.

agnesb
Mexico
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
n'aiment pas faire autre chose


Explanation:
***

lien
Netherlands
Local time: 20:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search