Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: dialogue|
|nicky: hello martina justine: hello, so about tonight, sorry but i cant make it; i have an appointment that i forgot about, i will phone you again when i can! nicky: it doesnt matter, what are you doing saturday evening?, we can go and see a film or just go to paceville, do you have plans? justine: no i dont think so, we can meet at 8:00 at the cinema? nicky: if you cant make it phone me please|
justine: ok thanks, bye
a dialog must be balanced and be beneficial to both parties, this does not seem to be the case.
FREE on line translation programms will do it : these are perfect partners for monologues.
Selected response from:
Local time: 16:31
|thankyou although i did not understnad your advice fullly!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 mins confidence: peer agreement (net): +7
Please don't abuse the system
The purpose of KudoZ is to help each other solve small translation problems. If you want to have a text translated, please post a job.