global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Other

crawl spaces


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:36 Sep 14, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: crawl spaces
Translating some moving tips. One tip is:
 Remove items from attics and crawl spaces
Alberto Delgarde

Summary of answers provided
navides sanitairesTelesforo Fernandez
navide sanitaire
Yolanda Broad



2 mins
vide sanitaire

From Termium:

Construction Standards and Regulations

vide sanitaire s CORRECT,MASC

DEF - Volume aéré et continu de faible hauteur entre le sol et le plancher bas d'une construction. s
CONT - Le vide sanitaire aura 20 cm de hauteur minimale et sera ventilé. Il constitue une barrière contre l'humidité du sol et, si on le fait d'une hauteur suffisante, il permet la visite de l'infrastructure du bâtiment. s
EX - Les maisons individuelles peuvent être isolées, jumelées ou en bandes, sur sous-sol, vide sanitaire ou terre-plein (...) s

Yolanda Broad
United States
Local time: 02:19
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
vides sanitaires

please see the following site:

Telesforo Fernandez
Local time: 11:49
PRO pts in pair: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: