internal pip/external pip

French translation: bêchage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pipping
French translation:bêchage
Entered by: Dominique Cook

13:42 Jan 14, 2002
English to French translations [PRO]
English term or phrase: internal pip/external pip
Toward the end of incubation a developing chick will ‘internal pip’ – this is a very important time. The chick has to push its way through the internal membrane. This is the membrane that separates the developing embryo from the ‘airsac’ end. This normally happens 2 full days before hatch and is extremely demanding on the chick’s energy reserves.After the ‘internal pip’ stage your chick will set about the task of ‘external pip’.
This is when the chick begins the task of pipping around the inside of the shell.
Dominique Cook
United Kingdom
Local time: 15:28
bêchage (interne / externe)
Explanation:
Domaine(s) : agriculture
zootechnie
1 / 1
pipping bêchage n. m.

Déf. :
Stade qui précède immédiatement l'éclosion, quand la coquille commence à se fendre.
www.granddictionnaire.com

[Office de la langue française, 1992]


Au 27-30° jour, l'oison rompt la membrane pour respirer l'air de la chambre à air. Il perce ensuite la coquille à l'aide u diamant du bec: c'est le bêchage.
Selected response from:

Suzanne Bernard
Local time: 12:28
Grading comment
Merci énormément.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3bêchage (interne / externe)
Suzanne Bernard


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bêchage (interne / externe)


Explanation:
Domaine(s) : agriculture
zootechnie
1 / 1
pipping bêchage n. m.

Déf. :
Stade qui précède immédiatement l'éclosion, quand la coquille commence à se fendre.
www.granddictionnaire.com

[Office de la langue française, 1992]


Au 27-30° jour, l'oison rompt la membrane pour respirer l'air de la chambre à air. Il perce ensuite la coquille à l'aide u diamant du bec: c'est le bêchage.


    Reference: http://perso.wanadoo.fr/elevageblards/site-avec-word/reprodu...
    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Suzanne Bernard
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 81
Grading comment
Merci énormément.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Levesque
15 mins
  -> Merci!

agree  Pierre POUSSIN
1 hr
  -> Merci!

agree  Jacqueline McKay (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search