submitted

French translation: Le nombre de fichiers soumis

06:38 Sep 19, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: submitted
The amount of files submitted ....
Le nombre de fichiers ...
L
French translation:Le nombre de fichiers soumis
Explanation:
to submit: soumettre dans le sens d'introduire, présenter.

Selected response from:

genevieve
Local time: 02:58
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasoumient
Sandra Begin
naLe nombre de fichiers présentés
Connie Leipholz
naLe nombre de fichiers soumis
genevieve
nale nombre de fichiers soumis
Natacha Huot


  

Answers


36 mins
soumient


Explanation:
Le nombre de fichiers soumient ...

Définition : (Soumettre dans le sens de proposer)

Proposer au jugement d'un expert, d'un goupe.
Exemple : Cette question à été soumise au comité.


    Larousse Unabridged Dictionnary
Sandra Begin
PRO pts in pair: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Louise Atfield
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Le nombre de fichiers présentés


Explanation:
La forme "soumient" m'est inconnue. Par contre, dans mes ouvrages de référence, on utilise "soumis" (participe passé au masculin). Par exemple :

to submit = soumettre ou encore déposer, présenter.


    Reference: http://www.termium.com
    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Connie Leipholz
Canada
Local time: 21:58
PRO pts in pair: 644

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Louise Atfield
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Le nombre de fichiers soumis


Explanation:
to submit: soumettre dans le sens d'introduire, présenter.




    Robert & Collins
    Reference: http://www.granddictionnaire.com
genevieve
Local time: 02:58
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Louise Atfield

Lionel Kempf
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
le nombre de fichiers soumis


Explanation:
soumis is the right way to spell it because if fichiers was female gender, it would be soumises...That's how we learnt how to write those words in school. So your answer is "le nombre de fichiers SOUMIS"

Natacha Huot
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search