global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:31 Sep 21, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: sparks
I'd like to know whether the word "sparks" is offensive in ANY language.

Suggestion: you should enable users to do a search on all languages, rather than having them search one by one.

Summary of answers provided
nabougie, étincelle...
Corinne O'Connor



1 hr
bougie, étincelle...


In french it is not an offensive word. sparks is either "bougie" ie a mechanics term or "étincelle" a spark from fire, or a light.

All the best

Corinne O'Connor
Local time: 09:33
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: