Would you like to leave a message on his voicemail or speak to his colleagues?

French translation: Voulez-vous laissez un message sur sa boîte vocale ou parler à ses collègues ?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Would you like to leave a message on his voicemail or speak to his colleagues?
French translation:Voulez-vous laissez un message sur sa boîte vocale ou parler à ses collègues ?
Entered by: GILOU

12:50 Mar 2, 2002
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: Would you like to leave a message on his voicemail or speak to his colleagues?
On a telephone
Voulez-vous laissez un message sur sa boîte vocale ou parler à ses collègues ?
Explanation:
boîte vocale ou boîte aux lettres
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 09:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Voulez-vous laissez un message sur sa boîte vocale ou parler à ses collègues ?
GILOU
4Prefereriez-vous laisser un message sur sa boite vocale ou souhaiteriez-vous parler a l'un de ses co
Red Cat Studios


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Voulez-vous laissez un message sur sa boîte vocale ou parler à ses collègues ?


Explanation:
boîte vocale ou boîte aux lettres

GILOU
France
Local time: 09:04
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierre POUSSIN
26 mins

agree  Claudia Iglesias
35 mins

agree  Geneviève von Levetzow
38 mins

agree  Ellie Lormans
46 mins

agree  CGagnon: Sur sa boîte ou dans sa boîte??
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Prefereriez-vous laisser un message sur sa boite vocale ou souhaiteriez-vous parler a l'un de ses co


Explanation:
Desolee, les accents sont a rajouter...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-02 13:34:48 (GMT)
--------------------------------------------------

collegues?

Red Cat Studios
United Kingdom
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 212
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search