KudoZ home » English to French » Other

FIELD MANAGED SERVICES

French translation: services gérés à l'extérieur/en clientèle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:field managed services
French translation:services gérés à l'extérieur/en clientèle
Entered by: Daniel TOLEDANO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:33 Mar 6, 2002
English to French translations [Non-PRO]
/ Voir ci-dessus
English term or phrase: FIELD MANAGED SERVICES
Général

FIELD MANAGED SERVICES

Services gérés sur le champ?
Services gérés in situ?
Services gérés en clientèle?


Il s'agit d'une société de services de dépannage et de services informatiques qui détache ses techniciens en clientèle.

NOUS SOMMES LES SPÉCIALISTES DES QUESTIONS FACILES...
Bernard
services gérés à l'extérieur
Explanation:
field management (gestion des services extérieurs)
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 22:22
Grading comment
Excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4services gérés dans la pratique
Madeleine van Zanten
4services gérés à l'extérieur
GILOU
3Services geres en clienteleGerardP


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
services gérés dans la pratique


Explanation:
une suggestion

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 200
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
services gérés à l'extérieur


Explanation:
field management (gestion des services extérieurs)


    Reference: http://www.termium.com
GILOU
France
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72115
Grading comment
Excellent!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Services geres en clientele


Explanation:
c'est ce qui me semble le plus approprie

GerardP
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 119
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search