KudoZ home » English to French » Other

BUSINESS CASUAL DRESS

French translation: tenue de travail décontractée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BUSINESS CASUAL DRESS
French translation:tenue de travail décontractée
Entered by: JH Trads
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:02 Mar 14, 2002
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: BUSINESS CASUAL DRESS
Ressources humaines

Il y a le vêtement décontracté (casual dress) et il y a... ma question

COSTUME DÉCONTRACTÉ irait?

Qui a des questions plus simples que les miennes, hé?
Daniel TOLEDANO
tenue de travail décontractée
Explanation:
Sans doute la tenue de travail des New-Yorkais le vendredi (pas de costume, justement, des baskets ?)
En tout cas ça fait référence à ça.

HTH
Selected response from:

Guereau
France
Local time: 20:10
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2tenue de ville décontractéexxxUSER0034
4 +2tenue de travail décontractéeGuereau
4 +2"code vestimentaire décontracté en vigueur dans les entreprises"
Geneviève von Levetzow
4 +1tenue de ville ordinaireMichèle Landis
4Costume sans cravate (hommes)/ tailleur sans talons (femmes)
alx


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tenue de travail décontractée


Explanation:
Sans doute la tenue de travail des New-Yorkais le vendredi (pas de costume, justement, des baskets ?)
En tout cas ça fait référence à ça.

HTH

Guereau
France
Local time: 20:10
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1078
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GerardP: ou simplement tenue decontractee. Expression souvent utilisee aux USA, en particulier lorqu'on onvoque une reunion en interne, pour un seminaire, etc.
32 mins

agree  Rado Varbanov
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"code vestimentaire décontracté en vigueur dans les entreprises"


Explanation:
Ensemble des règles propres à un organisme en ce qui concerne la tenue vestimentaire décontractée.

Note(s) :
Le terme business casual dress code s'applique aux codes vestimentaires décontractés en vigueur dans les entreprises.

Ce sont les explications offertes par le grand dictionnaire, c'est un peu long... en allemand, l'expression anglaise reste telle quelle. Si votre traduction est dans le domaine mode/textile, je garderais peut-être à votre place l'expression originale. Tout le monde la comprendrait.



    Reference: http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm
Geneviève von Levetzow
Local time: 20:10
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 497

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jocelyne Lefaivre
16 mins
  -> Merci...

agree  irat56
46 mins
  -> Merci...
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Costume sans cravate (hommes)/ tailleur sans talons (femmes)


Explanation:
une suggestion...

alx
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 119
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tenue de ville décontractée


Explanation:
est l'expression utilisée en français , même quand on l'utilise dans un contexte de travail. La tenue de ville décontractée est une tenue propre, sans formalités mais plus classique qu'une tenue sport. EX: un pantalon et un chandail (pas des jeans et sweatshirt)

xxxUSER0034
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  thierry2
3 hrs

agree  AnnekeHC
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tenue de ville ordinaire


Explanation:
"décontracté" est peut-être excessif ici. Chaque fois que j'ai participé à des réunions où le code était "casual business", les hommes portaient une chemise et une cravate, par forcément un costume sombre, et les femmes n'avaient pas de baskets dans la salle!

Michèle Landis
PRO pts in pair: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Garcin
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search