KudoZ home » English to French » Other

County

French translation: district (Québéc)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:County (CA)
French translation:district (Québéc)
Entered by: Lucia Dogbeh, Ph.D.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:55 Mar 20, 2002
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: County
au Canada

(expl. Calgary County)
Lucia Dogbeh, Ph.D.
United States
Local time: 08:36
Circonscription electorale ou encore district.
Explanation:
Au Canada francais, la notion de "county" n'existe pas. C'est une notion qui appartient strictement a la langue anglaise pour designer un territoire donne et qui s'applique encore, soit pour determiner les frontieres d'une circonscription electorale ou encore une expressioon vieillotte pour fixer une delimitation geographique. Meme en anglais, on n'utilise plus ce terme pour designer "la geographie" d'un district electoral...on parle de "riding". Il faut cependant dire que nous, Quebecois, avons utilise ce terme pendant longtemps pour designer les "circonscrptions electorales". Meme le mot district a une connotation purement geographique. Ici en tout cas.
Selected response from:

xxx3005andre
Grading comment
Merci pour l'explication très utile.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2contéxxxcldumas
5county : comtéxxxohlala
5Circonscription electorale ou encore district.xxx3005andre
4CountySandra Schlatter


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
County


Explanation:
Have a look at the following Canadian gouvernment webpage, they leave "county" when listing the different counties at the bottom:

http://www.agr.gc.ca/cb/news/2001/n11016cf.html

Sandra Schlatter
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
conté


Explanation:
le conté de Calgary par exemple

xxxcldumas
Local time: 14:36
PRO pts in pair: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
21 mins

agree  xxxohlala
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Circonscription electorale ou encore district.


Explanation:
Au Canada francais, la notion de "county" n'existe pas. C'est une notion qui appartient strictement a la langue anglaise pour designer un territoire donne et qui s'applique encore, soit pour determiner les frontieres d'une circonscription electorale ou encore une expressioon vieillotte pour fixer une delimitation geographique. Meme en anglais, on n'utilise plus ce terme pour designer "la geographie" d'un district electoral...on parle de "riding". Il faut cependant dire que nous, Quebecois, avons utilise ce terme pendant longtemps pour designer les "circonscrptions electorales". Meme le mot district a une connotation purement geographique. Ici en tout cas.

xxx3005andre
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Merci pour l'explication très utile.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
county : comté


Explanation:
une erreur s'est glissée...

xxxohlala
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 247
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search