KudoZ home » English to French » Other

phrase suivante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:22 Mar 26, 2002
English to French translations [PRO]
English term or phrase: phrase suivante
Have the same scenario but test for scrapping ...
sabrina07
Local time: 23:48
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3verifier pour ferraillagexxxdepgrl


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
verifier pour ferraillage


Explanation:
même scenario, mais

xxxdepgrl
PRO pts in pair: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Levesque
6 mins

agree  wearethewords: il me semble que scrapping concerne plus le recyclage, la mise à la ferraille. En tous cas dans les chemins de fer, on utilise le terme "réforme".
2 hrs

agree  Jacqueline McKay
60 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search