14:02 Mar 30, 2007 |
English to French translations [PRO] Other / Security at work | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lise Boismenu, B.Sc. Canada Local time: 06:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Système de prévention des chutes |
| ||
3 +1 | système de restriction des chutes |
|
système de restriction des chutes Explanation: Since "fall arrest system" is definitely "système d'arrêt des chutes", this seems logical to me. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Système de prévention des chutes Explanation: On PRÉVIENT une ou des chutes...Il pourrait s'agir d'un coulisseau de sécurité (Fall Prevention Device) ou d'un amortisseur de chute (Fall Protection Device). Bonne journée. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.