18:22 Mar 31, 2007 |
English to French translations [PRO] Other / Aliments pour chiens | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irina Stanescu Local time: 23:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | voir ci dessous |
| ||
3 +3 | Juste une suggestion... CHAQUE |
| ||
1 | See comments below... |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
See comments below... Explanation: David, I can't give you any concrete suggestions, but here are a few comments, for what little they're worth. I would perhaps avoid a negative word like 'obstacles', for 'fences', jumping which is meant to be fun! Likewise, I wonder if 'nager' is right for a dog, or whether 'baigner' is better? And equally 'étang', which sounds quite grand for pond ('mare'?) Overall, I think this is one case where it would be better to get rid of the expression in EN using verbs, and use nouns, as is so much more common in FR. That might (possibly!) free you a little from some of the current constraints... HTH! -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-03-31 18:35:02 GMT) -------------------------------------------------- And I think that 'every' is quite important to render, since it seems to me this 'wonder food' is trying to imply that if he eats this, you dog will be able to 'jumpe every fence (even the highest)...' etc. I appreciate the space constraint, but I really think this isn't a word you can just leave out with compunction |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Juste une suggestion... CHAQUE Explanation: Je pense que, s'ils ont mis "every" a chaque fois, vous devriez trouver un equivalent francais, comme chaque, par exemple. Qqch du genre... SAUTER CHAQUE CLOTURE COURIR DANS CHAQUE PARC CHERCHER CHAQUE BATON JOUER CHAQUE JOUR POURSUIVRE CHAQUE BALLE TRAVERSER CHAQUE MARRE -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2007-03-31 18:57:56 GMT) -------------------------------------------------- ou tout, comme Olivier le dit dans sa note -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2007-03-31 18:58:53 GMT) -------------------------------------------------- a vous de choisir les verbes |
| |
Grading comment
| ||