ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Other

Parenting tips

French translation: Conseils aux parents


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Parenting tips
French translation:Conseils aux parents
Entered by: Nathalie Moulard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:17 May 2, 2002
English to French translations [PRO]
/ Pregancy guide
English term or phrase: Parenting tips
This is a heading title in a book speaking about pregnancy development.
Here are some examples of these "parenting tips"
1. Parenting tips: To help the baby feel secure, position it in one corner of the crib, touching a bumper or soft padding.
2. Parenting tips: Try to establish a sleep routine from the beginning, so the baby can anticipate going to sleep at a particular time.
3. Parenting tips: Wash baby bottles in the dishwasher, if you have one. They won't need to be sterilized afterward.
Nathalie Moulard
Local time: 23:41
Conseils aux Parents / Conseils pour Parents
Explanation:
Simplement.

Salutations. :o)
Selected response from:

Circe
Grading comment
Merci, vous confirmez mes pensées...

Cordialement,

Nathalie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Conseils aux Parents / Conseils pour Parents
Circe
4 +3Conseil(s) aux parents :...
WAW Brussels
5conseils pour élever les enfants
Genevieve Tournebize


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Conseils aux Parents / Conseils pour Parents


Explanation:
Simplement.

Salutations. :o)

Circe
PRO pts in pair: 57
Grading comment
Merci, vous confirmez mes pensées...

Cordialement,

Nathalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ellie Lormans
10 mins
  -> Merci :o)

agree  Yolanda Broad
24 mins

agree  Geneviève von Levetzow
30 mins

agree  GILLES MEUNIER
33 mins

agree  Lise Boismenu, trad.a.
1 hr

agree  Nicole Levesque
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Conseil(s) aux parents :...


Explanation:
voir sur Google : de nombreux exemples.

WAW Brussels
Belgium
Local time: 23:41
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ellie Lormans
8 mins
  -> merci !

agree  Pascale Dahan
17 mins
  -> merci !

agree  GILLES MEUNIER
31 mins
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
conseils pour élever les enfants


Explanation:
the original implies that the advices are to raise children but no necesarily by the parents

Genevieve Tournebize
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: