string(12) "www.proz.com" string(64) "/kudoz/english_to_french/other/201454-sweat_suit_and_jacket.html" array(1) { ["path"]=> string(64) "/kudoz/english_to_french/other/201454-sweat_suit_and_jacket.html" }
KudoZ home » English to French » Other

sweat suit and jacket

French translation: survêtement et veste

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sweat suit and jacket
French translation:survêtement et veste
Entered by: eolmedo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 May 15, 2002
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: sweat suit and jacket
"She was dressed in a sweat suit and jacket today".
Cristina Serra
Portugal
Local time: 08:44
survêtement et veste
Explanation:
voilà

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-15 12:59:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Elle portait ujourd\'hui un survêtement avec une veste
Selected response from:

eolmedo
France
Local time: 09:44
Grading comment
Merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12survêtement et veste
eolmedo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
survêtement et veste


Explanation:
voilà

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-15 12:59:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Elle portait ujourd\'hui un survêtement avec une veste

eolmedo
France
Local time: 09:44
PRO pts in pair: 66
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: yes
2 mins

agree  Geneviève von Levetzow
5 mins

agree  Merline
8 mins

agree  sktrans
8 mins

agree  Fernando Muela
10 mins

agree  Circe
27 mins

agree  Richard Genest
38 mins

agree  C Greene
45 mins

agree  irat56: How fashionable!
47 mins

agree  Nathalie Moulard
54 mins

agree  Claudia Iglesias
1 hr

agree  RHELLER
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search